Jose Mourinho, gã phiên dịch 'có tâm' khi… cố tình dịch sai

22:14 | 17/08/2025
Khi còn làm trợ lý ngôn ngữ cho Bobby Robson tại Barca, Jose Mourinho có thói quen dịch lệch ý thậm chí sai ý của ông thầy để lồng quan điểm của riêng ông. Trên thực tế điều này lại tốt cho Barca và Robson. Vị HLV người Anh có phong cách trả lời bộc phát, còn qua miệng Mourinho thì lại thành sâu sắc, có logic và được cân nhắc kỹ lưỡng.

Bobby Robson và người trợ lý đặc biệt


Mùa Hè năm 1996, Barcelona đón HLV Bobby Robson, một nhà cầm quân lão luyện của bóng đá Anh, trong bối cảnh CLB cần một nhân vật giàu kinh nghiệm để ổn định tình hình sau sự ra đi của Johan Cruyff.


Tuy nhiên, Robson đối mặt ngay một trở ngại lớn: ông không biết tiếng Tây Ban Nha, và điều này khiến việc giao tiếp với cầu thủ, báo chí cũng như giới lãnh đạo CLB trở thành thách thức thực sự.
Để giải quyết bài toán ấy, Robson mang theo một trợ lý ngôn ngữ quen thuộc: Jose Mourinho. Cả hai đã làm việc cùng nhau ở Sporting Lisbon và Porto, nơi Mourinho không chỉ là một phiên dịch mà còn đóng vai trò phân tích đối thủ, hỗ trợ tập luyện và tư vấn chiến thuật. Tại Barcelona, nhiệm vụ chính thức của ông trên danh nghĩa là “phiên dịch”. Nhưng thực tế, Mourinho còn làm nhiều hơn thế rất nhiều.


Trong các buổi họp báo, Robson thường trả lời bằng tiếng Anh, sau đó Mourinho dịch lại sang tiếng Tây Ban Nha hoặc Catalunya. Tưởng rằng công việc của ông chỉ là truyền đạt trung thực từng câu từng chữ, nhưng Mourinho đã bắt đầu… tự thêm thắt, chỉnh sửa và thậm chí dịch lệch đi ý của Robson.


Không phải để phá bĩnh, mà là để lồng vào đó quan điểm của chính mình, giúp cho thông điệp trở nên chặt chẽ, giàu logic và hợp với bối cảnh nhạy cảm của Barca.


Khi “phiên dịch sai” lại thành cứu cánh cho Barca


Nhưng Mourinho không chỉ cố tình dịch sai mà còn đóng vai trò là một trợ lý của Robson
Nhưng Mourinho không chỉ cố tình dịch sai mà còn đóng vai trò là một trợ lý của Robson


Bobby Robson vốn nổi tiếng là người bộc trực, trả lời phỏng vấn đôi khi hơi tùy hứng và dễ bị hiểu sai. Trong môi trường bóng đá Tây Ban Nha đầy khắt khe, đặc biệt tại Barcelona – nơi báo chí soi mói từng chi tiết – sự thẳng thắn ấy có thể trở thành con dao hai lưỡi. Nếu những câu trả lời bộc phát được truyền đạt nguyên văn, rất có thể Robson đã phải đối mặt với nhiều cuộc khủng hoảng truyền thông không đáng có.


Đây là lúc Mourinho phát huy “nghệ thuật dịch sai có tâm”. Thay vì chuyển ngữ theo cách máy móc, ông chủ động biến những câu nói đơn giản, thậm chí có phần rời rạc của Robson, thành những phát ngôn mạch lạc, thuyết phục và mang màu sắc chiến thuật. Qua miệng Mourinho, Robson trở nên như một nhà tư tưởng sâu sắc, cân nhắc kỹ lưỡng từng lời nói.


Sự tinh quái ấy hóa ra lại vô cùng có lợi cho cả Barca lẫn Robson. CLB được hưởng lợi từ hình ảnh của một HLV luôn điềm tĩnh và giàu tính toán. Bản thân Robson cũng nhờ Mourinho mà tránh được nhiều tranh cãi không cần thiết. Chính cựu danh thủ Hristo Stoichkov từng nhớ lại: “Ai đó đã bịa đặt rằng Mourinho chỉ là một phiên dịch. Không, ông ta đã là một phần quan trọng trong đội ngũ huấn luyện ngay từ lúc ấy”.


Nói cách khác, Barcelona đã có một “người gác cổng” đặc biệt trong các buổi họp báo: Mourinho vừa là kênh truyền đạt, vừa là bộ lọc thông tin, vừa là người gia giảm liều lượng để thông điệp trở nên phù hợp với môi trường đặc thù tại Camp Nou.


Từ “gã phiên dịch” thành “Người đặc biệt”


Mourinho đã giúp đỡ rất nhiều cho Robson và cũng học được nhiều điều để phát triển sự nghiệp huấn luyện
Mourinho đã giúp đỡ rất nhiều cho Robson và cũng học được nhiều điều để phát triển sự nghiệp huấn luyện


Khoảng thời gian làm việc cùng Bobby Robson ở Barcelona chính là bước đệm quan trọng để Mourinho bước vào nghiệp huấn luyện đỉnh cao. Từ một người bị coi thường với danh xưng “gã phiên dịch”, ông dần khẳng định vai trò chiến lược gia tương lai. Không chỉ biết “nói hộ” HLV, Mourinho còn trực tiếp tham gia phân tích đối thủ, quan sát chi tiết từng tình huống chiến thuật, từ đó đưa ra đề xuất cụ thể.


Sự chủ động và tham vọng ấy giúp Mourinho nhanh chóng vượt ra ngoài vai trò ban đầu. Các cầu thủ Barca, từ Ronaldo Nazario cho tới Stoichkov, đều ấn tượng bởi khả năng quan sát, đọc trận đấu và truyền đạt của ông. Những năm sau, khi Mourinho vươn mình trở thành “Special One”, người ta nhìn lại và nhận ra: mầm mống của nhà cầm quân vĩ đại đã xuất hiện ngay từ lúc ông còn làm “phiên dịch sai”.


Điều thú vị là chính sự “dịch sai” này lại thể hiện tính cách rất Mourinho: tự tin, dám khác biệt và luôn chủ động định hình câu chuyện theo cách có lợi nhất cho mình và cho tập thể. Nếu Robson mang tới Barcelona kinh nghiệm và sự bộc trực của một HLV Anh, thì Mourinho chính là người biến điều đó thành một hình ảnh được đánh bóng, sắc sảo hơn. Và Barcelona, vô tình hay hữu ý, đã trở thành “phòng thí nghiệm” đầu tiên để Mourinho rèn giũa bản lĩnh.


Câu chuyện Mourinho cố tình dịch sai cho Bobby Robson là một trong những câu chuyện thú vị của bóng đá hiện đại. Nó không chỉ cho thấy sự tinh quái và cá tính mạnh mẽ của Mourinho, mà còn phản ánh cách ông biến một vai trò tưởng chừng nhỏ bé thành bàn đạp cho sự nghiệp lẫy lừng. Từ “gã phiên dịch” đến “Special One”, hành trình ấy khởi nguồn bằng những lần dịch sai nhưng… lại đúng cho tất cả.


Mourinho “tát” phiên dịch viên của Fenerbahce


Hồi tháng 2/2025, HLV Jose Mourinho từng gây sửng sốt cho mọi người khi bất ngờ tát phiên dịch viên của CLB Fenerbahce trong một cuộc họp báo. Lý do là bởi người này bối rối vì cách phát âm của vị chiến lược gia người Bồ Đào Nha và hỏi lại Mourinho để làm rõ. Mặc dù đây chỉ là hành động mang tính trêu đùa song nó cũng đủ khiến khối người phải choáng váng.

Nguồn: BONGDAPLUS

Tin liên quan

Chỉ 13 cầu thủ MU thuộc diện an toàn

Các giải khác
14/01/2026 10:03

Ở phần còn lại của mùa giải 2025/26, một cuộc chiến thực sự sẽ nổ ra bên trong đội hình MU, nơi các cầu thủ sẽ phải tranh đấu để đảm bảo tương lai của mình.

MU chốt 4 ứng viên hoàn hảo cho vị trí HLV trưởng chính thức tiếp theo

Các giải khác
14/01/2026 09:37

Cùng với việc bổ nhiệm Michael Carrick làm HLV đến hết mùa 2025/26, BLĐ MU đã lên danh sách rút gọn 4 người cho vị trí HLV trưởng chính thức tiếp theo.

Guardiola nổi giận vì VAR tước bàn thắng của Semenyo

Các giải khác
14/01/2026 08:40

Dù Man City thắng 2-0 trước Newcastle ở lượt đi bán kết Cúp Liên đoàn Anh, HLV Pep Guardiola vẫn không giấu được sự bức xúc. Nhà cầm quân người Tây Ban Nha đặt dấu hỏi lớ...

Mục tiêu theo đuổi của MU muốn khoác áo Liverpool

Các giải khác
13/01/2026 09:51

Yan Diomande, ngôi sao của RB Leipzig đồng thời là mục tiêu theo đuổi sát sao của MU đã gây bất ngờ, khi tiết lộ việc muốn khoác áo Liverpool.

Michael Carrick đồng ý dẫn dắt MU

Các giải khác
13/01/2026 09:30

Trên trang cá nhân, chuyên gia chuyển nhượng Fabrizio Romano xác nhận Michael Carrick đồng ý mọi điều khoản hợp đồng với MU để dẫn dắt CLB này trong thời gian tới. Thỏa t...

Pintus – 'ngòi nổ' khiến Xabi Alonso phải rời Real Madrid

Các giải khác
13/01/2026 09:28

Sự trở lại của HLV thể lực Antonio Pintus là điểm mấu chốt trong “thỏa thuận chấm dứt hợp đồng” giữa Real Madrid và Xabi Alonso, đồng thời mở đường cho Arbeloa bước lên g...

Alvaro Arbeloa là ai?

Các giải khác
13/01/2026 09:26

Người kế nhiệm Xabi Alonso dẫn dắt Real Madrid là Alvaro Arbeloa, một cựu cầu thủ lâu năm của Los Blancos và đội tuyển Tây Ban Nha.

Góc khuất khi Real Madrid sa thải Xabi Alonso

Các giải khác
13/01/2026 09:23

Xabi Alonso vừa bị Real Madrid sa thải và theo như cánh truyền thông Tây Ban Nha tiết lộ, lý do đằng sau quyết định này không chỉ nằm ở kết quả trên sân cỏ, dù đội vừa để...

PSG thua sốc Paris FC, Juventus đại thắng '5 sao'

Các giải khác
13/01/2026 08:37

Hai đội bóng lớn là PSG và Juventus có kết quả trái ngược ở 2 trận đấu vừa diễn ra vào sáng ngày 13/1.

Nụ cười kỳ lạ của Cristiano Ronaldo

Các giải khác
13/01/2026 08:35

Cristiano Ronaldo chơi không tệ khi Al Nassr nhận thất bại 1-3 trước Al Hilal ở trận đại chiến tại vòng 15 Saudi Pro League 2025/26. Điều người ta quan tâm nhất là thái đ...

Bảng xếp hạng

Câu lạc bộ Trận Hiệu số Điểm

Kết quả

EURO 2024
26/01/2026